Categories
Human behavior War

Books: Au nom du Japon

Books: Au nom du Japon
Books: Au nom du Japon

Even though World War II is over and the armistice was signed in 1945, four Japanese soldiers continue to hide on Lubang Island in the Philippines, awaiting official orders from their superior to surrender. They have been forgotten there in the jungle and continue to survive as best they can, dodging the patrols that have gone looking for them to tell them the war is over. They continue to accumulate information on the island for the intelligence services, hoping to be useful when a possible Japanese landing takes place that will drive the Americans out of the island. Years pass and there will be only one Japanese soldier left, Hiro Onada, who will finally surrender in 1974, thirty years later!

The book is a lesson in survival in a hostile environment. The discipline and resourcefulness that are required to survive and ensure their safety is extremely impressive. Onada, even as he gradually sank into an alternate reality, shows a remarkable tenacity.

Here is a passage that shows the reality of the jungle. I translated it as best as I could: “[…] There are also a lot of bees on the island. Huge swarms fly in the bushy areas at the foot of the mountains. I saw some that were thirty meters wide and a hundred long, flying here and there with unpredictable changes of direction. If we encountered one of these swarms, the only thing to do was to go back to the woods or, if we did not have time, to cover our heads with the canvas of our tent or our clothes and lie down on the ground. If we made the slightest move, they would attack. We had to breathe as gently as possible, until the swarm had passed. “(P.216)

In 1957, bombardments in the neighborhood reassured them that the war continued. But these were military exercises by the Philippine Air Force, not an American attack.

Onada et Qanon

As the years pass, there will be countless opportunities for those soldiers to realize that the war is over. They even had access, for a while, to a radio. It did not matter: whatever was read, heard or discovered by chance was, according to them, only the fruit of disinformation from the enemy.

On reading this real life story, it is possible to make a connection between Onada’s testimony and a follower of Qanon: both cannot accept defeat and believe in an almost divine mission.  As Onada himself put it so well: “At that time, Kozuka and I had developed so many fixed ideas that we were unable to understand everything that differed from them. If something did not fit our vision, we interpreted it to give it the meaning we wanted “(p.192).

When a person is gradually made to believe in an alternate reality and decides to cling to it for their mental or physical health, or both, the same conclusion remains: regardless of the evidence, the rhetoric or the new realities that will be presented, that person will continue to persist with his line of thinking. It will take some dramatic event in his life for him to decide to change course and come back to a more objective reality.

Have a good read!

Click on the link for more books on war in my blog.

Click on the link for more books on human behaviour on my blog.

Title: Au nom du Japon

Author: Hiro Onada (translated in French by Sébastien Raizer)

Edition: La manufacture de livres

© Hiro Onada, 1974. Reprinted in 2020 for the French version.

ISBN: 978-2-35887-268-3